ロビー・ローラー「よくあることだ。彼は素晴らしいレフリーだかミスをしてしまった」→試合後に「気にすんな。お前は良いレフェリーだ」と声をかけていたことがわかり世界中から賞賛される

UFC
814: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/06(水) 12:52:31.84 ID:cSNtfqcI0
ローラーの野郎俺は言い訳しないとか言いながら言い訳しまくってるじゃねえか!!!!!!
こんな女々しい野郎とは思わなかった!一気に嫌いになったわ!!!!!!!!

スポンサーリンク



866: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 00:01:51.07 ID:r/EVvGxE0
>>814
アイアンマンが
“It happens. He’s a hell of a ref, he just made mistake.”を
「これはハプニングだ。彼はとんでもないレフェリーだ。彼のミステイクだ」と訳してるからそう思ってるかもしれないけど、これは誤訳
実際の意味は「よくあることさ。彼は素晴らしいレフリーだかミスをした。」ぐらいの意味
゙a hell of゙は辞書で繰ると悪いとか酷いって意味が書いてあるけど、この場合はただの強調だよ
ちなみにオクタゴンの中でもローラーはハーブが「俺は君のサムアップが見えなかったんだ。」て言ってるのにたいして「心配いらない、アンタは優れたレフリーだよ。”You’re a
fuckin hell of a ref.” よくあることさ、よくあることだよ。」て声をかけてる
海外ではローラーの言動がクラシーて誉められまくってるのにこの誤訳のせいで俺のローラーが女々しいやつみたいに見えてしまう
誰かリンゴマンに訂正するよう言ってくれよ

869: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 00:07:36.86 ID:xFkqSaH00
>>866
ヘルは悪いって意味より凄いって意味で使われる方が多いよな

868: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 00:06:17.55 ID:hwm2VD7j0
まあでもこの指摘は良い指摘

870: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 00:11:21.93 ID:hwm2VD7j0
あとはridiculousとかやな
元々悪い意味だけど、たまに「最高」みたいな良い意味で使う人いて一瞬迷うわ
ダナも確かポジティブな意味で使ってたような

873: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 01:09:08.32 ID:UsGTFIEI0
何れにせよハーブディーンのせいで台無しになった試合だな
俺だって同じカードなんか見たくねーよ
ほんとだったらローラーが撲殺してたはずなのにハーブディーンのせいでケチついたからな

874: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 01:13:22.49 ID:Cstg6+AI0
あれは腕ダラーンだったからしょうがない

928: 実況厳禁@名無しの格闘家 2019/03/07(木) 18:49:55.22 ID:re4cjY5Z0
ローラーのレフェリーに対する気遣いと言葉がカッコ良すぎると話題になってるな

コメント

タイトルとURLをコピーしました